浙江省公共图书馆管理办法

作者:法律资料网 时间:2024-06-26 17:38:04   浏览:8422   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

浙江省公共图书馆管理办法

浙江省人民政府


浙江省公共图书馆管理办法

省政府令第161号


  浙江省公共图书馆管理办法》已经省人民政府第9次常务会议审议通过,现予公布,自2003年10月1日起施行。   


省 长   
二○○三年八月六日



  第一章 总  则
第一条 为了发展公共图书馆事业,满足公众对科学文化知识的需求,促进社会主义精神文明和物质文明建设,结合本省实际,制定本办法。
  第二条 本办法所称公共图书馆,是指由各级人民政府投资设立的,收集、整理、保存、开发、应用文献信息资源,服务于公众的公益性机构。
  本办法所称文献信息资源,是指图书、期刊、报纸、视听资料、电子媒体等出版物及网络信息资源。
  第三条 本省行政区域内公共图书馆规划、建设、使用及监督、管理,适用本办法。
  第四条 县级以上人民政府应当将公共图书馆事业纳入国民经济和社会发展计划,制定公共图书馆事业发展规划,保障公共图书馆事业发展所需经费;扶持边远地区、欠发达地区、少数民族地区公共图书馆事业的发展。
  鼓励单位、个人投资设立向社会开放的图书馆并参加各级公共图书馆网络。
  第五条 县级以上人民政府文化行政管理部门主管公共图书馆事业。
  财政、计划、规划、人事、价格、建设、教育、科技、新闻出版、广电、国土资源、信息产业等部门应当根据各自职责,协助、支持公共图书馆事业的发展。
  第六条 省、市、县(市、区)公共图书馆是本行政区域图书馆网络中心,负责组织、指导、协调本辖区内公共图书馆文献信息资源建设、服务、学术研究等工作。
  第七条 各级人民政府或者文化行政管理部门对向公共图书馆捐赠以及其他为公共图书馆事业发展作出突出贡献的单位、个人,应当给予表彰或者奖励。

  第二章 公共图书馆建设与经费
  第八条 公共图书馆按照行政区域分级设置。省、市、县(市、区)应当设立公共图书馆,乡镇、街道应当在文化站内设立图书室,有条件的也可单设公共图书馆。
  市及有条件的县(市、区)应当设立少年儿童图书馆。
  市、县(市、区)设立公共图书馆,可以与有条件的高校、中学实行共建共享。
  鼓励在社区、村设立向社会开放的图书馆(室)。
  第九条 县级以上人民政府应当将公共图书馆的建设纳入城市总体规划,按照公共图书馆发展规划的要求和本地区人口状况、经济、社会发展需要,确定公共图书馆建设的布局和规模,并优先安排公共图书馆建设用地,保证公共图书馆建设用地的需要。
  第十条 各级公共图书馆的新建、改建、扩建应当符合公共图书馆发展规划的要求,适应现代化管理和服务的需要。其具体建设标准,由省文化行政管理部门参照国家有关规定制定,报省人民政府批准后实施。
  第十一条 各级人民政府应当将公共图书馆所需经费包括人员经费、业务经费、文献资料购置费和设施、设备添置修缮费列入财政预算,并随着财政收入的增长和公共图书馆事业发展的需要予以增加。
  公共图书馆可以多渠道筹集资金,用于图书馆建设。鼓励单位、个人向公共图书馆捐赠资金、设备、文献资料。
  公共图书馆经费应当专款专用,不得挪作他用。
  第十二条 公共图书馆的设立、变更和撤销,由文化行政管理部门提出,报同级人民政府批准,并报上级文化行政管理部门备案。
  第十三条 任何单位、个人不得侵占、损坏公共图书馆设施、设备和文献资料,不得改变公共图书馆的用途。

  第三章 公共图书馆服务与读者权益
  第十四条 公共图书馆读者享有下列权利:(一)免费进行文献检索;(二)凭借阅证免费借阅普通书刊;(三)获得有关文献资料和阅读方面的咨询服务;(四)参加各种读者活动;(五)向公共图书馆或者主管部门提出建议和意见;(六)依照有关规定获得其他服务。
  第十五条 公共图书馆读者应当履行下列义务:(一)爱护文献资料和公共设施、设备;(二)按规定日期归还所借阅文献资料,超过借阅期限的,按规定交纳滞还费;(三)遵守公共图书馆依法制订的规章制度。
  第十六条 公共图书馆每周开放时间:(一)省图书馆,杭州、宁波、温州市图书馆74小时以上,其他市图书馆64小时以上;(二)县(市、区)图书馆56小时以上;(三)乡镇、街道公共图书馆48小时以上;(四)少年儿童图书馆43小时以上。
  公共图书馆在国家法定节假日和学生寒暑假期间每天开放8小时以上。
  公共图书馆的日常开放时间应当公告;需要调整开放时间的,应当事先公告;因特殊情况确需闭馆的,应当报经同级文化行政管理部门批准。
  第十七条 公共图书馆应当建立完备的书目数据库,逐步实现自动化、网络化检索和开架、网络化借阅,为读者利用文献资料创造良好、便利的条件。
  第十八条 公共图书馆应当为残疾人设置无障碍通道,并根据条件设置残疾人阅览室或者阅览专座。
  第十九条 公共图书馆应当开展文献展览、知识讲座和组织群众性读书等活动,向读者推荐优秀读物,指导读者阅读。
  第二十条 公共图书馆应当拓展服务领域和服务功能,采取多种服务方式提高文献信息资源利用率,为当地经济社会发展和科学研究提供服务。公共图书馆应当开展送图书下乡活动,为农村、农民提供科技文化服务。
  公共图书馆为读者收集专题信息,编写参考资料,提供音像制品、电子出版物借阅或者进行代查、代译、复印书刊资料等服务时,可以收取服务费。
  服务费标准应当合理制定,并予以公示。服务费收入用于公共图书馆事业的发展。
  第二十一条 除国家规定禁止公开传播的文献资料外,公共图书馆不得另立标准,封存文献资料;但对珍本、善本以及不宜外借的文献资料,应当采取保护措施,限制使用。

  第四章 文献信息资源
  第二十二条 公共图书馆应当积极采用以计算机和网络为基础的自动化管理技术,有步骤地实现馆藏文献信息资源的数字化,不断拓展虚拟馆藏资源。图书馆的数字化、网络化、自动化建设必须遵循统一的技术标准。
  第二十三条 各级人民政府应当重视地方文献资料的征集工作,建立地方文献资料呈缴制度。地方文献资料的呈缴范围:出版单位出版的出版物和其他单位编撰、绘制、印刷的具有保存价值的资料。
  省图书馆是全省地方文献资料呈缴样本收藏单位,各市、县(市、区)图书馆是所在地地方文献资料呈缴样本收藏单位。
  地方文献资料呈缴单位应当在地方文献资料出版、编印之日起30日(非合订本报纸在出版之日起7日)内向省图书馆及所在地市、县(市、区)图书馆送缴样本一册(件)。
  第二十四条 公共图书馆应当做好各种类型、各种载体文献资料的收藏工作,建立具有地方特色的馆藏体系或专题系列。
  第二十五条 公共图书馆应当建立健全文献资料管理制度,加强文献资料的保存和防护工作。
  公共图书馆对新入馆的文献资料,应当按照有关标准分编和整理,并在文献资料到馆之日起30日内投入使用。对严重破损或者失去利用价值的文献资料,应当报经同级文化行政管理部门批准后处理。
  第二十六条 公共图书馆之间以及公共图书馆与其他系统图书馆之间应当加强联系,在文献资料采编、利用和开发等方面进行协作,实现文献信息资源共建共享。

  第五章 工作人员
第二十七条 公共图书馆实行馆长负责制。省、市公共图书馆馆长应当由具有高级专业技术职务任职资格的人员担任;县(市、区)公共图书馆馆长应当由具有中级以上专业技术职务任职资格的人员担任。
  第二十八条 公共图书馆应当配备与图书馆业务相适应的专业工作人员和管理人员。
  省、市、县(市、区)公共图书馆的专业工作人员和管理人员应当具有大专以上文化程度和相应的专业知识;乡镇、街道图书馆(室)工作人员应当具有高中以上文化程度。
  第二十九条 县级以上人民政府文化行政管理部门,应当加强对公共图书馆专业技术人员、管理人员进行业务培训和考核。

  第六章 法律责任
  第三十条 违反本办法第十三条、第十六条、第二十一条、第二十五条规定的,由县级以上人民政府文化行政管理部门或有关部门责令其限期改正;情节严重的,对主管人员和直接责任人员依法给予行政或者纪律处分。
  第三十一条 出版单位违反本办法第二十三条第三款规定的,由新闻出版行政管理部门责令改正,给予警告,并可按照应缴出版物样本定价的5至10倍处以罚款,但罚款数额最高不得超过1万元;情节严重的,责令限期整顿或者建议原发证机关吊销许可证,对主管人员和直接责任人员由有关部门依法给予行政或者纪律处分。
  其他资料样本送缴单位违反本办法第二十三条第三款规定的,由县级以上人民政府文化行政管理部门责令改正,给予警告,并可处以500元以上10000元以下的罚款;情节严重的,由有关部门对主管人员和直接责任人员依法给予行政或者纪律处分。
  第三十二条 损坏公共图书馆设施、设备,遗失、损毁所借文献资料的,应当依法予以赔偿。
  第三十三条 违反本办法规定的行为,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

  第七章 附  则
  第三十四条 本办法自2003年10月1日起施行。 

下载地址: 点击此处下载

中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

中国国际商会


中国海事仲裁委员会仲裁规则(附英文)

(1995年9月4日中国国际商会修订并通过1995年10月1日起施行)

第一章 总则


第一节 管辖
第一条 根据《中华人民共和国仲裁法》和有关法律的规定以及国务院的《决定》、《通知》及《批复》,制定本仲裁规则。
第二条 中国海事仲裁委员会(原名中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会,以下简称仲裁委员会)以仲裁的方式,独立、公正地解决产生于远洋、沿海和与海相通的水域的运输、生产和航行过程中的契约性或非契约性的海事争议,以保护当事人的正当权益,促进国内外航运事业和经济贸易的发展。仲裁委员会受理下列海事争议案件:
(一)关于船舶救助以及共同海损所产生的争议;
(二)关于船舶碰撞或者船舶损坏海上、通海水域、港口建筑物和设施以及海底、水下设施所发生的争议;
(三)关于海/水上船舶经营、作业、租用、抵押、代理、拖带、打捞、买卖、修理、建造、拆解业务以及根据运输合同、提单、或者其他文件办理的海/水上运输业务和海/水上保险所发生的争议;
(四)关于海洋资源开发利用及海洋环境污染损害的争议;
(五)关于货运代理合同、船舶物料供应合同、涉外船员劳务合同、渔业生产及捕捞合同所引起的争议;
(六)双方当事人协议仲裁的其他海事争议。
第三条 仲裁委员会根据当事人在争议发生之前或者在争议发生之后达成的将争议提交仲裁委员会仲裁的仲裁协议和一方当事人的书面申请,受理案件。仲裁协议系指当事人在合同中订明的仲裁条款,或者以其他方式达成的提交仲裁的书面协议。
第四条 仲裁委员会有权对仲裁协议的存在、效力以及仲裁案件的管辖权作出决定。当事人对仲裁协议的效力有异议的,如果一方请求仲裁委员会作出决定,另一方请求人民法院作出裁定,则由人民法院裁定。
第五条 合同中的仲裁条款应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的条款,附属于合同的仲裁协议也应视为与合同其他条款分离地、独立地存在的一个部分;合同的变更、解除、终止、失效或无效以及存在与否,均不影响仲裁条款或仲裁协议的效力。
第六条 对仲裁协议及/或仲裁案件管辖权的抗辩,应当在仲裁庭首次开庭前提出; 对书面审理的案件的管辖权的抗辩,应当在第一次实体答辩前提出。
第七条 凡当事人同意将争议提交仲裁委员会仲裁的,均视为同意按照本仲裁规则进行仲裁。

第二节 组织
第八条 仲裁委员会设名誉主任一人、顾问若干人。
第九条 仲裁委员会由主任一人、副主任若干人和委员若干人组成。主任履行本规则赋予的职责,副主任受主任的委托可以履行主任的职责。仲裁委员会设秘书处,在仲裁委员会秘书长的领导下负责处理仲裁委员会的日常事务。
第十条 仲裁委员会设立仲裁员名册,仲裁员由仲裁委员会从对航海、海上运输、对外贸易、保险和法律等方面具有专门知识和实际经验的中外人士中聘任。
第十一条 仲裁委员会设在北京。根据仲裁业务发展的需要,仲裁委员会可以在中国境内其他地方设立仲裁委员会分会。

第二章 仲裁程序


第一节 仲裁申请、答辩、反请求
第十二条 仲裁程序自仲裁委员会发出仲裁通知之日起开始。
第十三条 申请人提出仲裁申请时应: (一)提交仲裁申请书,仲裁申请书应写明:
1. 申请人和被申请人的名称和住所(如有邮政编码、电话、电传、传真和电报号码,也应写明);
2. 申请人所依据的仲裁协议;
3. 案情和争议要点;
4. 申请人的请求及所依据的事实和证据。
仲裁申请书应由申请人及/或申请人授权的代理人签名及/或盖章。 (二)在提交仲裁申请书时,附具申请人请求所依据的事实的证明文件。 (三)按照仲裁委员会制定的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十四条 仲裁委员会秘书处收到申请人的仲裁申请书及其附件后,经过审查,认为申请仲裁的手续不完备的,可以要求申请人予以完备; 认为申请仲裁的手续已完备的,应立即向被申请人发出仲裁通知,并将申请人的仲裁申请书及其附件,连同仲裁委员会的仲裁规则、仲裁员名册?
椭俨梅延帽砀饕环荩徊⒎⑺透簧昵肴耍币步俨猛ㄖ⒅俨霉嬖颉⒅俨迷泵岷椭俨梅延帽硭徒簧昵肴恕?
仲裁委员会向申请人和被申请人发出仲裁通知后,应指定一名秘书处的人员负责仲裁案件的程序管理工作。
第十五条 申请人和被申请人应各自在收到仲裁通知之日起 20 天内在仲裁委员会仲裁员名册中各自选定一名仲裁员,或者委托仲裁委员会主任指定。
第十六条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 45 天内向仲裁委员会秘书处提交答辩书和有关证明文件。
第十七条 被申请人如有反请求,最迟应在收到仲裁通知之日起 60 天内以书面形式提交仲裁委员会。仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。
被申请人提出反请求时,应在其书面反请求中写明具体的反请求、反请求理由以及所依据的事实和证据,并附具有关的证明文件。
被申请人提出反请求,应当按照仲裁委员会的仲裁费用表的规定预缴仲裁费。
第十八条 申请人可以对其仲裁请求提出修改,被申请人也可以对其反请求提出修改; 但是,仲裁庭认为其修改的提出过迟而影响仲裁程序正常进行的,可以拒绝修改请求。
第十九条 当事人提交仲裁申请书、答辩书、反请求书和有关证明材料以及其他文件时,应一式五份,如果当事人人数超过两人,则应增加相应份数,如果仲裁庭组成人数为一人,则可以减少两份。
第二十条 被申请人未提交书面答辩及/或申请人对被申请人的反请求未提出书面答辩的,不影响仲裁程序的进行。
第二十一条 当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项; 接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。
中国公民和外国公民均可以接受委托,担任仲裁代理人。
第二十二条 当事人申请财产保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交被申请人住所地或其财产所在地的海事法院作出裁定。
当事人申请证据保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的海事法院作出裁定。

第二节 仲裁庭的组成
第二十三条 双方当事人应当各自在仲裁委员会仲裁员名册中选定一名仲裁员或者委托仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员由双方当事人共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定。
如果双方当事人在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定第三名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。第三名仲裁员担任首席仲裁员。首席仲裁员与被选定或者被指定的两名仲裁员组成仲裁庭,共同审理案件。
第二十四条 双方当事人可以在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员作为独任仲裁员,成立仲裁庭,单独审理案件。
如果双方当事人约定由一名独任仲裁员审理案件,但在被申请人收到仲裁通知之日起 20 天内未能就独任仲裁员的人选达成一致意见,则由仲裁委员会主任指定。
第二十五条 申请人或者被申请人未按照本仲裁规则第十五条的规定选定或者委托仲裁委员会主任指定仲裁员的,则由仲裁委员会主任指定。
第二十六条 仲裁案件有两个或者两个以上申请人及/或被申请人时,申请人之间及/或被申请人之间应当经过协商,在仲裁委员会仲裁员名册中各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员。
如果申请人之间及/或被申请人之间未能在收到仲裁通知之日起 20 天内各自共同选定或者各自共同委托仲裁委员会主任指定一名仲裁员,则由仲裁委员会主任指定。
第二十七条 被选定或者被指定的仲裁员,与案件有个人利害关系的,应当自行向仲裁委员会披露并请求回避。
第二十八条 当事人对被选定或者被指定的仲裁员的公正性和独立性产生具有正当理由的怀疑时,可以书面向仲裁委员会提出要求该仲裁员回避的请求,但应说明提出回避请求所依据的具体事实和理由,并举证。
对仲裁员的回避请求应在第一次开庭之前以书面形式提出; 如果要求回避事由的发生和得知是在第一次开庭审理之后,则可以在最后一次开庭终结之前提出。
第二十九条 仲裁员是否回避,由仲裁委员会主任作出决定。
第三十条 仲裁员因回避或者由于死亡、除名等其他原因不能履行职责时,应按照原选定或者指定该仲裁员的程序,选定或者指定替代的仲裁员。
替代的仲裁员选定或者指定后,由仲裁庭决定以前进行过的全部或部分审理是否需要重新进行。

第三节 审理
第三十一条 仲裁庭应当开庭审理案件。但经双方当事人申请或者征得双方当事人同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。
第三十二条 仲裁案件第一次开庭审理的日期,经仲裁庭商仲裁委员会秘书处决定后,由秘书处于开庭前 30 天通知双方当事人。当事人有正当理由的,可以请求延期,但必须在开庭前 12 天以书面形式向秘书处提出; 是否延期,由仲裁庭决定。
第三十三条 第一次开庭审理以后的开庭审理的日期的通知,不受 30 天期限的限制。
第三十四条 由仲裁委员会受理的案件应当在北京进行审理,经仲裁委员会秘书长同意,也可以在其他地点进行审理。
第三十五条 仲裁庭开庭审理案件不公开进行,如果双方当事人要求公开审理,由仲裁庭作出是否公开审理的决定。
第三十六条 不公开审理的案件,双方当事人及其仲裁代理人、证人、仲裁员、仲裁庭咨询的专家和指定的鉴定人、仲裁委员会秘书处的有关人员,均不得对外界透露案件实体和程序进行的情况。
第三十七条 当事人应当对其申请、答辩和反请求所依据的事实提出证据。仲裁庭认为必要时,可以自行调查事实,收集证据。
仲裁庭自行调查事实,收集证据时,认为有必要通知双方当事人到场的,应及时通知双方当事人到场,经通知而一方或双方当事人不到场的,仲裁庭自行调查事实和收集证据的行动不受其影响。
第三十八条 仲裁庭可以就案件中的专门问题向专家咨询或者指定鉴定人进行鉴定,专家和鉴定人可以是中国或外国的机构或公民。
仲裁庭有权要求当事人,而且当事人也有义务向专家/鉴定人提供或出示任何有关资料、文件或财产、货物,以供专家/鉴定人审阅、检验及/或鉴定。
第三十九条 专家报告和鉴定报告的副本,应送给双方当事人,给予双方当事人对专家报告和鉴定报告提出意见的机会。任何一方当事人要求专家/鉴定人参加开庭的,经仲裁庭同意后,专家/鉴定人可以参加开庭,并在仲裁庭认为必要和适宜的情况下就他们的报告作出解释。
第四十条 当事人提出的证据由仲裁庭审定; 专家报告和鉴定报告,由仲裁庭决定是否采纳。
第四十一条 仲裁庭开庭审理时,一方当事人不出席,仲裁庭可以进行缺席审理和作出缺席裁决。
第四十二条 开庭审理时,仲裁庭可以作庭审笔录及/或录音。仲裁庭认为必要时,可以作出庭审要点,并要求当事人及/其代理人、证人及/或其他有关人员在庭审要点上签字或者盖章。
庭审笔录和录音只供仲裁庭查用。
第四十三条 仲裁案件,如果当事人在仲裁庭之外自行达成和解,可以请求仲裁庭根据其和解协议的内容作出裁决书结案,也可以申请撤销案件。在仲裁庭组成前申请撤销案件的,由仲裁委员会秘书长作出决定;在仲裁庭组成后申请撤销案件的, 由仲裁庭作出决定。
当事人就已经撤销的案件再提出仲裁申请时,由仲裁委员会主任作出受理或者不受理的决定。
第四十四条 一方当事人知道或者理应知道本仲裁规则或仲裁协议中规定的任何条款或情事未被遵守,但仍参加仲裁程序或继续进行仲裁程序而且不对此不遵守情况及时地明示地提出书面异议的,视为放弃其提出异议的权利。
第四十五条 如果双方当事人有调解愿望,或一方当事人有调解愿望并经仲裁庭征得另一方当事人同意的,仲裁庭可以在仲裁程序进行过程中对其审理的案件进行调解。
第四十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式进行调解。
第四十七条 仲裁庭在进行调解的过程中,任何一方当事人提出终止调解或仲裁庭认为已无调解成功的可能时,应停止调解。
第四十八条 在仲裁庭进行调解的过程中,双方当事人在仲裁庭之外达成和解的, 应视为是在仲裁庭调解下达成的和解。
第四十九条 经仲裁庭调解达成和解的,双方当事人应签订书面和解协议;除非当事人另有约定,仲裁庭应当根据当事人书面和解协议的内容作出裁决书结案。
第五十条 如果调解不成功,任何一方当事人均不得在其后的仲裁程序、司法程序和其他程序中援引对方当事人或仲裁庭在调解过程中发表过的、提出过的、建议过的、承认过的以及愿意接近过的或否定过的任何陈述、意见、观点或建议作为其请求、答辩及、或反请求的依据。

第四节 裁决
第五十一条 仲裁庭应当在组庭之日起九个月内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以延长该期限。
第五十二条 仲裁庭应当根据事实,依照法律和合同规定,参考国际惯例,并遵循公平合理原则,独立公正地作出裁决。
第五十三条 由三名仲裁员组成的仲裁庭审理的案件,仲裁裁决依全体仲裁员或多数仲裁员的意见决定,少数仲裁员的意见可以作成记录附卷。
仲裁庭不能形成多数意见时,仲裁裁决依首席仲裁员的意见作出。
第五十四条 仲裁庭在其作出的仲裁裁决中,应当写明仲裁请求、争议事实、裁决理由、裁决结果、仲裁费用和负担、裁决的日期和地点。当事人协议不愿写明争议事实和裁决理由的,以及按照双方当事人和解协议的内容作出裁决的,可以不写明争议事实和裁决理由。
第五十五条 除非仲裁裁决依首席仲裁员意见或独任仲裁员意见作出,仲裁裁决应由多数仲裁员署名。持有不同意见的仲裁员可以在裁决书上署名,也可以不署名。
仲裁员应在签署裁决前将裁决书草案提交仲裁委员会。在不影响仲裁员独立裁决的情况下,仲裁委员会可以就裁决书的形式问题提请仲裁员注意。
裁决书应加盖仲裁委员会印章。
作出仲裁裁决书的日期,即为仲裁裁决发生法律效力的日期。
第五十六条 仲裁庭认为必要或者当事人提出经仲裁庭同意时,可以在仲裁过程中在最终仲裁裁决作出之前的任何时候,就案件的任何问题作出中间裁决或部分裁决。任何一方当事人不履行中间裁决,不影响仲裁程序的继续进行,也不影响仲裁庭作出最终裁决。
第五十七条 仲裁庭有权在仲裁裁决书中裁定双方当事人最终应向仲裁委员会支付的仲裁费和其他费用。
第五十八条 仲裁庭有权在裁决书中裁定败诉方应当补偿胜诉方因为办理案件所支出的部分合理的费用,但补偿金额最多不得超过胜诉方胜诉金额的 10%。
第五十九条 仲裁裁决是终局的,对双方当事人均有约束力。任何一方当事人均不得向法院起诉,也不得向其他任何机构提出变更仲裁裁决的请求。
第六十条 任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内就仲裁裁决书中的书写、打印、计算上的错误或其他类似性质的错误,书面申请仲裁庭作出更正;如确有错误,仲裁庭应在收到书面申请之日起 30 天内作出书面更正,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行以书面形式作出更正。该书面更正构成裁决书的一部分。
第六十一条 如果仲裁裁决有漏裁事项,任何一方当事人均可以在收到仲裁裁决书之日起 30 天内以书面形式请求仲裁庭就仲裁裁决中漏裁的仲裁事项作出补充裁决。
如确有漏裁事项,仲裁庭应在收到上述书面申请之日起 30 天内作出补充裁决,仲裁庭也可以在发出仲裁裁决书之日起 30 天内自行作出补充裁决。补充裁决构成原裁决书的一部分。
第六十二条 当事人应当依照仲裁裁决书写明的期限自动履行裁决; 仲裁裁决书未写明期限的,应当立即履行。
一方当事人不履行的,另一方当事人可以根据中国法律的规定,向中国法院申请执行; 或者根据一九五八年《承认及执行外国仲裁裁决公约》或者中国缔结或参加的其他国际条约,向外国有管辖权的法院申请执行。

第三章 简易程序
第六十三条 除非当事人另有约定,凡是争议金额不超过人民币 50 万元的,或争议金额超过人民币 50 万元,经一方当事人书面申请并征得另一方当事人书面同意的,适用本简易程序。
第六十四条 申请人向仲裁委员会提出仲裁申请,经审查可以受理并适用简易程序的,仲裁委员会秘书处应立即向双方当事人发出仲裁通知。
除非双方当事人已从仲裁委员会仲裁员名册中共同选定了一名独任仲裁员,双方当事人应在被申请人收到仲裁通知之日起 15 天内在仲裁委员会仲裁员名册中共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定一名独任仲裁员。双方当事人逾期未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定的,仲裁委员会主任应立即指定一名独任仲裁员成立仲裁庭审理案件。
第六十五条 被申请人应在收到仲裁通知之日起 30 天内向仲裁委员会提交答辩书及有关证明文件; 如有反请求,也应在此期限内提出反请求书及有关证明文件。
第六十六条 仲裁庭可以按照其认为适当的方式,审理案件; 可以决定只依据当事人提交的书面材料和证据进行书面审理,也可以决定开庭审理。
第六十七条 当事人应按照仲裁庭的要求和限定的日期提交仲裁所需的书面材料及证据。
第六十八条 对于开庭审理的案件,仲裁庭确定开庭的日期后,仲裁委员会秘书处应在开庭前 15 天将开庭日期通知双方当事人。
第六十九条 如果仲裁庭决定开庭审理,仲裁庭只开庭一次。确有必要的,仲裁庭可以决定再次开庭。
第七十条 在进行简易程序过程中,任何一方当事人没有按照本简易程序行事时, 不影响程序的进行和仲裁庭作出裁决的权力。
第七十一条 仲裁请求的变更或反请求的提出,不影响简易程序的继续进行。
第七十二条 开庭审理的案件,仲裁庭应在开庭审理或再次开庭审理之日起30天内作出仲裁裁决书;书面审理的案件,仲裁庭应当在仲裁庭成立之日起90天内作出仲裁裁决书。在仲裁庭的要求下,仲裁委员会秘书长认为确有必要和确有正当理由的,可以对上述期限予以延长。
第七十三条本章未规定的事项,适用本仲裁规则的其他各章的有关规定。

第四章 附则
第七十四条 仲裁委员会以中文为正式语文。当事人另有约定的,则从其约定。仲裁庭开庭时,如果当事人或其代理人、证人需要语文翻译,可以由仲裁委员会秘书处提供译员,也可以由当事人自行提供译员。
对当事人提交的各种文书和证明材料,仲裁庭及/或仲裁委员会秘书处认为必要时,可以要求当事人提供相应的中文译本或其他语文的译本。
第七十五条 有关仲裁的一切文书、通知、材料等均可以派人或以挂号信或航空特快专递、传真、电传、电报或仲裁委员会秘书处认为适当的其他方式发送给当事人及/ 或其仲裁代理人。
第七十六条 向当事人及/或其仲裁代理人发送的任何书面通讯,如经当面递交收讯人或投递至收讯人的营业地点、惯常住所或通讯地址,或者经合理查询不能找到上述任一地点而以挂号信或能提供作过投递企图的记录的其他任何手段投递给收讯人最后一个为人所知的营业地点、惯常住所或通讯地址,即应视为已经送达。
第七十七条 仲裁委员会除按照其制定的仲裁费用表向当事人收取仲裁费外,可以向当事人收取其他额外的、合理的实际开支,包括仲裁员办理案件的特殊报酬、差旅费、食宿费以及仲裁庭聘请专家、鉴定人和翻译等的费用。
仲裁委员会对双方当事人自行达成和解后申请撤销的案件,可以视工作量的大小和实际开支的多少,收取仲裁费。
第七十八条 仲裁协议或合同中的仲裁条款订明由中国海事仲裁委员会仲裁或由其旧名称的中国国际贸易促进委员会海事仲裁委员会仲裁的,均应视为双方当事人一致同意由中国海事仲裁委员会仲裁。
第七十九条 本仲裁规则自1995年10月1日起施行。在本仲裁规则施行前仲裁委员会受理的案件,仍适用受理案件时适用的仲裁规则; 双方当事人同意的,也可以适用本仲裁规则。
第八十条 本仲裁规则由仲裁委员会负责解释。

CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION ARBITRATION RULES

(Revised and Adopted on September 4,1995 by China Chamber ofInternational Commerce. Effective as from October 1,1995.)

Whole document


Chapter I General Provisions


Section 1 Jurisdiction
Article 1
These Rules are formulated in accordance with the Arbitration Law and
the provisions of the relevant laws of the People's Republic of China
(PRC) and pursuant to the "Decision ”, the "Notice" and "Official Reply"
of the State Council of the PRC.
Article 2
China Maritime Arbitration Commission (formerly known as Maritime
Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of
International Trade, and hereinafter referred to as the "Arbitration
Commission")independently and impartially resolves, by means of
arbitration, contractual or non-contractual maritime disputes arising
from, or in the process of, transportation, production and navigation by
or at sea, in coastal waters and other waters connected with sea, in order
to protect the legitimate rights and interests of the parties and promote
the development of the domestic and international shipping industry and
economy and trade.
The Arbitration Commission shall take cognizance of cases of following
maritime disputes:
(1) dispute arising from salvage and general average;
(2) dispute arising from collision between vessels, or from damage
caused by a vessel to the structure and installation on the sea, waterways
connected with sea, in the harbour as well as the submarine or underwater
installation;
(3) dispute arising from management, operation, chartering, mortgage,
agency, towage, raising, sale, repair, building, demolition, of
sea-going/river vessel, as well as carriage by sea in virtue of contracts
of affreightment, bill of lading or other documents, and marine insurance

(4) dispute regarding the utilization of the marine resources and
pollution damages to the marine environment ;
(5) dispute arising from contract of freight forwarding, supply of
ship's stores, employment of seaman aboard a foreign vessel, fishery
production and fishing;
(6) other maritime dispute submitted for arbitration by agreement
between the parties.
Article 3
The Arbitration Commission takes cognizance of cases in accordance
with an arbitration agreement between the parties concluded before or
after the occurrence of the dispute to refer their dispute to the
Arbitration Commission for arbitration and upon the written application by
one of the parties.
An arbitration agreement means an arbitration clause stipulated by the
parties in their contract or a written agreement concluded by the parties
in other forms to submit their dispute for arbitration.
Article 4
The Arbitration Commission has the power to decide on the existence
and validity of an arbitration agreement and the jurisdiction over an
arbitration case. If a party challenges the validity of the arbitration
agreement and requests the Arbitration Commission to make a decision
thereupon and he other party applies to the People's Court for a ruling,
the latter's ruling shall prevail.
Article 5
An arbitration clause contained in a contract shall be regarded as
existing independently and separately from the other clauses of the
contract, and an arbitration agreement attached to a contract shall be
treated as a part of the contract existing independently and separately
from the other parts of the contract. The validity of an arbitration
clause or an arbitration agreement shall not be affected by the
modification, rescission, termination, invalidity, revocation or
non-existence of the contract.
Article 6
Any objections to an arbitration agreement and/or jurisdiction over an
arbitration case shall be raised before the first hearing conducted by the
arbitration tribunal. Where a case is examined on the basis of documents
only, the objections to jurisdiction should be raised before submission of
the first substantive defense.
Article 7
Once the parties agree to submit their dispute to the Arbitration
Commission for arbitration, they shall be deemed that they have agreed to
conduct the arbitration under these Rules.

Section 2 Organization
Article 8
The Arbitration Commission shall have one honorary Chairman and
several advisers.
Article 9
The Arbitration Commission is composed of one Chairman, several
Vice-Chairmen and a number of Commission members. The Chairman performs
the functions and duties vested in him by these Rules and the
Vice-Chairmen may perform the Chairman's functions and duties with the
Chairman's authorization.
The Arbitration Commission shall have a secretariat to handle its
day-to-day work under the leadership of the Secretary-General of the
Arbitration Commission.
Article 10
The Arbitration Commission shall maintain a Panel of Arbitrators. The
arbitrators shall be selected and appointed by the Arbitration Commission
from among Chinese and foreign personages with special knowledge and
practical experience in the fields of navigation, carriage by sea, foreign
trade, insurance and law and other fields.
Article 11
The Arbitration Commission is located in Beijing. The Arbitration
Commission may, according to the requirement of development of arbitration
business, set up its Sub-Commissions in other places within china's
territory.

Chapter II Arbitration Proceedings


Section 1 Application for Arbitration, Defense and Counter-claim
Article 12
The arbitration proceedings shall commence from the date on which the
Notice of Arbitration is sent out by the Arbitration Commission.
Article 13
The Claimant shall satisfy the following requirements when submitting
his Application for Arbitration:
(1)an Application for Arbitration in writing shall be submitted and
the following shall be specified in the Application for Arbitration:
(a)the name and address of the Claimant and those of the Respondent,
including the zip code, telephone number, telex number, fax number and
cable number, if any;
(b)the arbitration agreement relied upon by the Claimant;
(c)the facts of the case and the main points of dispute;
(d)the Claimant's claim and the facts and evidence on which his claim
is based. The Application for Arbitration shall be signed and/or stamped
by the Claimant and/or the attorney authorized by the Claimant.
(2)When an Application for Arbitration is submitted to the Arbitration
Commission, the relevant documentary evidence on which the Claimant's
claim is based shall accompany the Application for Arbitration.
(3)The Claimant shall pay an arbitration fee in advance to the
Arbitration Commission according to the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission.
Article 14
After receipt of the Application for Arbitration and its attachments
and when the secretariat of the Arbitration Commission, after examination,
deems that the Claimant has not completed the formalities required for
arbitration, the secretariat shall demand the Claimant to complete them,
and when the secretariat deems that the Claimant has completed the
formalities, the secretariat shall immediately send to the Respondent a
Notice of Arbitration together with one copy each of the Claimant's
Application for Arbitration and its attachments as well as the Arbitration
Rules, the Panel of Arbitrators and the Arbitration Fee Schedule of the
Arbitration Commission, and shall simultaneously send to the Claimant one
copy each of the Notice of Arbitration, the Arbitration Rules, the Panel
of Arbitrators and Arbitration Fee Schedule. The secretariat of the
Arbitration Commission, after sending the Notice of Arbitration to the
Claimant and Respondent, the Notice of Arbitration to the Claimant and
Respondent, shall appoint one of its staff-members to take charge of
procedural administration of the case.
Article 15
The Claimant and the Respondent shall, within 20 days as from the date
of receipt of the Notice of Arbitration, appoint an arbitrator from among
the Panel of Arbitrators of the Arbitration Commission or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to make such appointment.
Article 16
The Respondent shall, within 45 days from the date of receipt of the
Notice of Arbitration, submit his written defense and relevant documentary
evidence to the secretariat of the Arbitration Commission.
Article 17
The Respondent shall, at the latest within 60 days from the date of
receipt of the Notice of Arbitration, lodge with the secretariat of the
Arbitration Commission his counterclaim in writing, if any. The
arbitration tribunal may extend that time limit if it deems that there
are justified reasons.
When lodging a counterclaim, the Respondent must state in his written
statement of counterclaim his specific claim, reasons for his claim and
facts and evidence upon which his claim is based, and attach to his
written statement of counterclaim the relevant documentary evidence. When
lodging a counterclaim, the Respondent shall pay an arbitration fee in
advance according to the Arbitration Fee Schedule of the Arbitration
Commission.
Article 18
The Claimant may request to amend his claim and the Respondent may
request to amend his counterclaim; but the arbitration tribunal may refuse
such a request for amendment if it considers that it is too late to raise
the request and the amendment may affect the arbitration proceedings.
Article 19
When submitting application for arbitration, written defense,
statement of counterclaim, documentary evidence and other documents, the
party/parties shall submit them in quintuplicate. If the number of the
parties exceeds two, additional copies shall be submitted accordingly; if
the number of arbitrator of the arbitration tribunal is one, two copies
may be reduced.
Article 20
The arbitration proceedings shall not be affected in case the
Respondent fails to file his defense in writing or the Claimant fails to
submit his written defense against the Respondent's counterclaim.
Article 21
The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters
relating to arbitration; the authorized attorney must produce a Power of
Attorney to the Arbitration Commission.
Chinese and foreign citizens can be authorized to act as arbitration
agents.
Article 22
When a party applies for property preservative measures, the
Arbitration Commission shall submit the party's application for a ruling
to the maritime court in the place where the domicile of the party against
whom the property preservative measures are sought is located or in the
place where the property of the said party is located.
When a party applies for taking interim measures of protection of
evidence, the Arbitration Commission shall submit the party's application
for a ruling to the maritime court in the place where the evidence is
located.

Section 2 Formation of Arbitration Tribunal
Article 23
Each of the parties shall appoint one arbitrator from among the Panel
of Arbitrators of the Arbitration Commission or entrust the Chairman of
the Arbitration Commission to make such appointment. The third arbitrator
shall be jointly appointed by the parties or appointed by the Chairman of
the Arbitration Commission upon the parties' joint authorization. In case
the parties fail to jointly appoint or jointly entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint the third arbitrator within 20 days from
the date on which the Respondent receives the Notice of Arbitration, the
third arbitrator shall be appointed by the Chairman of the Arbitration
Commission. The third arbitrator shall act as the presiding arbitrator.
The presiding arbitrator and the two appointed arbitrators shall
jointly form an arbitration tribunal to jointly hear the case.
Article 24
Both parties may jointly appoint or jointly authorize the Chairman of
the Arbitration Commission to appoint a sole arbitrator to form an
arbitration tribunal to hear the case alone.
If both parties have agreed on the appointment of a sole arbitrator to
hear their case alone but have failed to agree on the choice of such a
sole arbitrator within 20 days from the date on which the Respondent
receives the Notice of Arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall make such an appointment.
Article 25
If the Claimant or the Respondent fails to appoint or authorize the
Chairman of the Arbitration Commission to appoint an arbitrator according
to Article 15 of these Rules, the Chairman of the Arbitration Commission
shall appoint an arbitrator on his behalf.
Article 26
When there are two or more Claimants and/or Respondents in an
arbitration case, the Claimants' side and/or the Respondents' side each
shall, through consultation, appoint or entrust the Chairman of the
Arbitration Commission to appoint one arbitrator from among the Panel of
Arbitrators of the Arbitration Commission.
If the Claimants' side or the Respondents' side fails to make such
appointment or entrustment within 20 days as from the date on which the
Respondents' side receives the Notice of Arbitration, the appointment
shall be made by the Chairman of the Arbitration Commission.
Article 27
Any appointed arbitrator having a personal interest in the case shall
himself disclose such circumstances to the Arbitration Commission and
request a withdrawal from his office.
Article 28
A party may make a request in writing to the Arbitration Commission
for the removal of an appointed arbitrator from his office, if the party
has justified reasons to suspect the impartiality and independence of the
appointed arbitrator. In the request, the facts and reasons on which the
request is based and evidence must be given.
A challenge against an arbitrator for a removal from his office must
be put forward in writing no later than the first oral hearing. If the
grounds for the challenge come out or are made known after the first oral
hearing, the challenge may be raised after the first hearing but before
the end of the last hearing.
Article 29
The Chairman of the Arbitration Commission shall decide on the
challenge.
Article 30
If an arbitrator cannot perform his duty owing to withdrawal, demise,
removal or other reasons, a substitute arbitrator shall be appointed in
accordance with the procedure pursuant to which the original arbitrator
was appointed.
After the appointment of the substitute arbitrator, the arbitration
tribunal has discretion to decide whether or not the whole or part of the
previous hearings shall be repeated. Section 3 Hearing
Article 31
The arbitration Tribunal shall hold oral hearings when examining a
case. At the request of the parties or with their consent, oral hearings
may be omitted if the arbitration tribunal also deems that oral hearings
are unnecessary, and then the arbitration tribunal may examine the case
and make an award on the basis of documents only.
Article 32
The date of the first oral hearing shall be fixed by the arbitration
tribunal in consultation with the secretariat of the Arbitration
Commission.
The notice of the date of the hearing shall be communicated by the
secretariat of the Arbitration Commission to the parties 30 days before
the date of the hearing. A party having justified reasons may request a
postponement of the date of the hearing. His request must be communicated
to the secretariat of the Arbitration Commission 12 days before the date
of the hearing and the arbitration tribunal shall decide whether to
postpone the hearing or not.
Article 33
The notice of the date of hearing subsequent to the first hearing is
not subject to the 30-day time limit.
Article 34
The cases taken cognizance of by the Arbitration Commission shall be
heard in Beijing, or in other places with the approval of the
Secretary-General of the Arbitration Commission.
Article 35
The arbitration tribunal shall not hear cases in open session. If both
parties request a hearing to be held in open session, the arbitration
tribunal shall decide whether to hold the hearing in open session or not.
Article 36
When a case is heard in closed session, the parties, their attorneys,
witnesses, arbitrators, experts consulted by the arbitration tribunal and
appraisers appointed by the arbitration tribunal and the relevant
staff-members of the secretariat of the Arbitration Commission shall not
disclose to outsiders the substantive or procedural matters of the case.
Article 37
The parties shall produce evidence for the facts on which their claim,
defense and counterclaims are based. The arbitration tribunal may
undertake investigations and collect evidence on its own initiative, if it
deems it necessary.
If the arbitration tribunal investigates and collects evidence on its
own initiative, it shall timely inform the parties to be present on the
spot if it deems it necessary. Should one party or both parties fail to
appear on the spot, the investigation and collection of evidence shall by
no means be affected.
Article 38
The arbitration tribunal may consult an expert or appoint an appraiser
for the clarification of special questions relating to the case. Such an
expert or appraiser can be an organization or a citizen, Chinese or
foreign.
The arbitration tribunal has the power to order the parties and the
parties are also obliged to submit or produce to the expert or appraiser
any materials, documents, properties or goods related to the case for
check-up, inspection and/or appraisal.
Article 39
The expert's report and the appraiser's report shall be copied to the
parties so that they may have the opportunity to give their opinions
thereon. At the request of any party to the case and with the approval of
the arbitration tribunal, the expert and appraiser may be present at the
hearing and give explanations of their reports when the arbitration
tribunal deems it necessary and appropriate.
Article 40
The evidence submitted by the parties shall be examined and decided by
the arbitration tribunal. The adoption of the expert's report and the
appraiser's report shall be determined by the arbitration tribunal.
Article 41
Should one of the parties fail to appear at the hearing, the
arbitration tribunal may proceed with the hearing and make an award by
default.
Article 42
During the hearing, the arbitration tribunal may make a record in
writing and/or by tape-recording. The arbitration tribunal may, when it
deems it necessary, make a minute stating the main points of the hearing
and ask the parties and/or their attorneys, witnesses and/or other persons
involved to sign their names on it and/or affix their seals to it.
The record in writing or by tape-recording is only for the use and
reference of the arbitration tribunal.
Article 43
If the parties to an arbitration case reach an amicable settlement
agreement by themselves, they may either request the arbitration tribunal
to make an award in accordance with the contents of their amicable
settlement agreement to end the case or request a dismissal of the case.
The Secretary-General of the Arbitration Commission shall decide on the
request for a dismissal of the case if the request is made before the
formation of the arbitration tribunal, and the arbitration tribunal shall
decide if the request is put forward after the formation of the
arbitration tribunal.
If the party or the parties refer the dismissed case again to the
Arbitration Commission for arbitration, the Chairman of the Arbitration
Commission shall decide whether to accept the reference or not.
Article 44

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

国务院办公厅关于做好清理化解乡村债务工作的意见

国务院办公厅


国务院办公厅关于做好清理化解乡村债务工作的意见
国办发〔2006〕86号

各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:
  农村税费改革以来,各地按照国务院关于“制止新债、摸清旧债、明确责任、分类处理、逐步化解”的要求,积极稳妥地开展化解乡村债务工作,取得了一定成效。但乡村债务涉及面广,情况复杂,化解工作进展缓慢,已成为当前农村工作中的一个难点问题。一些地方债务底数不清,责任不明确;一些地方新债不断发生,屡禁不止;一些地方化解债务主动性不够,存在“等、靠、要”思想,缺乏有效解决乡村债务的办法;一些地方债权人与债务人双方矛盾尖锐,成为影响农村社会稳定的重要因素。沉重的乡村债务影响了基层政权组织的正常运转,制约了农村经济社会事业的健康发展,并成为诱发农民负担反弹的严重隐患。为推进农村综合改革,巩固农村税费改革成果,防止农民负担反弹,促进社会主义新农村建设,经国务院同意,现就做好清理化解乡村债务工作提出以下意见:
  一、全面清理核实,锁定债务数额
  清理核实乡村债务的原则和要求:一是摸清底数。要对2005年12月31日以前乡镇政府和村级组织形成的债权和债务,包括以乡镇政府或村民委员会等名义担保形成的债务,尤其是举办农村义务教育形成的债务,进行全面核实,分类清理。地方各级人民政府要采取切实可行的债权保全措施,严厉制止和打击逃废债务行为,切实维护债权人的合法权益。二是严格审核。地方各级农村综合改革领导小组要组织财政、审计、农业、监察、金融、教育等相关部门,结合清理和规范乡村财政财务,对乡村债务进行认真审核,逐项核实认定,锁定债务数额。三是明确责任。根据乡村债务形成的原因,明确债务偿还的责任,落实到单位或个人。四是分类处理。要区分乡镇债务和村级债务的不同性质,采取有针对性的化解措施和办法,分类处理,逐步化解。
  要在认真清理核实的基础上,按债务的来源和用途,逐笔登记造册,建立债务台账和债权债务数据库,实行动态管理。建立县、乡、村三级债务动态监控机制。实行定期报告制度,掌握债务变化情况和原因,及时采取有效的控制措施。
  二、严格执行政策,坚决制止发生新的乡村债务
  各地区、各有关部门要按照《国务院办公厅关于坚决制止发生新的乡村债务有关问题的通知》(国办发〔2005〕39号)的各项规定,按照“谁举债、谁负责”的原则,加大监督检查力度,严肃查处违法违纪行为。国务院农村综合改革工作小组要组织财政、审计、农业、监察、金融、教育等部门对各地贯彻落实情况进行专项检查。对顶风违纪的,要追究相关负责人的责任,并予以曝光;对涉嫌犯罪的,要移送司法机关处理。
  各地推进社会主义新农村建设必须坚持从实际出发,因地制宜,量力而行。新农村建设各项工作要求都要符合当地实际,不能强求一律,不能盲目攀比,不得提不切实际的目标,更不得搞“政绩工程”和“形象工程”,严防产生新的乡村债务。各地区、各部门在安排农村公共基础设施建设项目时,应充分考虑乡村的承受能力和当地农民的收入水平,不得违背农民意愿,不得让乡村负债搞建设,更不能搞集资摊派加重农民负担。
  三、突出重点,因地制宜地确定化解乡村债务试点范围和顺序
  已经具备较好工作基础的省(区、市),可以总结经验、完善政策,在全省(区、市)范围内进行化解乡村债务试点;暂不具备条件的,可以继续选择部分县(市)进行试点。化解乡村债务要区别轻重缓急,采取有力措施,从农民群众和乡村干部最关心、利益关系最直接、矛盾最集中的涉农债务着手,优先化解农村义务教育、基础设施建设、公益事业发展等方面的债务,把确属因用于乡村公益事业而造成对农民个人、乡村干部、乡村工程业主等个人债务的化解工作放在突出位置。财政部要会同教育部、农业部等部门积极探索并制订化解农村义务教育等公益事业债务的具体办法。
  四、完善地方财政管理体制,增收节支偿还政府债务
  各地要按照“财力向下倾斜,财权与事权相统一”的原则,进一步完善地方财政管理体制。有条件的地方可以推行“省直管县”财政管理体制,增强基层财力。要积极稳妥推行“乡财县管乡用”财政管理方式改革;经济欠发达、财政收入规模较小的乡镇,财政支出可由县级财政统筹安排。要进一步调整财政支出结构,加大对农村基础设施投入。切实落实财政对村级组织的补助政策,并逐步提高补助水平,确保村级组织正常运转。
  地方各级人民政府要采取切实措施,集成现有政策,整合现有资金,有条件的地方还应安排一定的资金,用于偿还农村义务教育负债和其他应优先化解的乡村债务。省级财政要结合中央“三奖一补”政策,安排专项资金,建立偿债奖励机制,对增加财政收入、减少债务成效突出的县乡村给予奖励,支持基层推进化解乡村债务工作。财政部要会同有关部门积极研究化解乡村债务的激励措施。加强乡镇财政管理,严格控制不合理支出,促进乡镇增收节支偿还债务。规范乡镇财政收支行为,实行会计集中核算制度,将财政性资金全部纳入预算管理。完善县、乡政府采购制度和乡镇政府公共投资的监督管理制度,严格控制不合理支出。
  五、加强村级财务管理,规范村级收支行为
  要建立村级资产台账,加强村级资产管理,严防村级资产流失。有条件的地方,要在坚持资金所有权、使用权不变的前提下,进一步规范村级会计委托代理制,建立健全村级财务管理制度。要完善财务公开制度,确保村级民主理财制度落到实处。要按照“以收定支、量入为出”的原则,做好村级财务年度预决算,并及时张榜公布,接受群众监督。固定资产、资源性资产的处置、拍卖、发包等重大财务事项必须经本集体经济组织成员的村民会议或村民代表会议讨论通过。要完善村民议事规则,规范村级行为。兴办村内公益事业,要严格执行“一事一议”的有关规定,经村民大会或村民代表会议讨论通过。切实落实取消村级招待费有关规定,健全村级财务审计制度,防止出现村级债务前清后欠的问题。
  六、推进乡镇政府职能转变,为化解乡村债务创造良好环境
  要积极稳妥地推进乡镇机构改革试点,按照精简、效能的原则,切实转变乡镇政府职能,规范政府行为,降低行政成本。严格编制管理,严格控制财政供养人员,不得超编进人,坚决清退临时人员,切实制止借债养人;积极推行乡镇人员编制实名制管理,坚决杜绝“吃空饷”现象,减轻不合理的财政负担。要努力促进农村经济发展,增强乡镇政府对农业农村的公共服务能力,增强乡村经济实力,促进农民增收,不断扩大乡村债务清偿能力。在乡村行政区划调整过程中,要做好乡镇撤并、村组合并工作中原乡村债务的清算、移交、处置等工作。
  七、明确责任,加强对清理化解乡村债务工作的领导
  清理化解乡村债务是全面推进农村综合改革、促进社会主义新农村建设的一项重要任务。地方各级人民政府要切实加强对清理化解乡村债务工作的领导,建立完善工作机制,有计划、有步骤地开展化解乡村债务工作。要将化解旧债、制止新债工作情况列入对县乡政府政绩考核内容,明确要求,落实责任。要严格依法行政,严肃纪律,规范化解债务行为,防止国家和集体资产流失;对虚报债务等行为,要发现一起,查处一起。要注意掌握政策界限,慎重处理好各方面的矛盾和问题。属于制度不完善的,要抓紧健全制度;属于违反财经纪律的,要及时查处;涉嫌犯罪的,要移交司法机关处理。要加强新闻舆论的宣传引导作用,对不严格执行国家政策、破坏社会信用环境、恶意逃废债务的行为和人员进行曝光。各地区、各有关部门要加强指导监督,及时总结清理化解乡村债务的经验和做法,建立乡村债务管理制度;要深入研究化解乡村债务工作中出现的新情况,及时解决新问题,避免引发新矛盾;要进一步探索清理化解乡村债务的有效措施,不断完善有关政策,确保清理化解乡村债务工作顺利进行,确保农村社会稳定。
                             国务院办公厅
       二○○六年十月十八日